A fair lady - Feirante
A hot day - Dei um arroto
A star in the sky - Estar no céu
All night long - Tudo de náilon
An ice cream - Crime cometido com frieza
Any time - "n" vezes
Apple pie - É pro pai
Are you sick? - Você tem CIC?
Barbecue - barba e cú
Because - Inflamação do bico
Before - Esteja fora, saia.
Between - O que você grita quando batem na porta: Entre!
Big Ben - Benzão
Born to loose - Nascido em Toulouse
Broken heart - Coração bloqueado
Corn Flakes - Cornos Frescos
Everybody - Todos os bodes
Farewell - Vender roda na feira
Feel good - Bom frio
Forever - Quatro ervas
Four Seasons - Quatro dentes de siso
Fourteen - Pessoa baixa e forte
Free Shop - Chope de graça
Go ahead - Gol de cabeça
Go home - Vá a Roma
Good ball - Bola de gude
Good bye - Boa compra
Halloween - Quando a ligação não está boa: ... alô, hein?
Handsome - Alguma mão
Happy New Year - Feliz ouvido novo!
Her eyes - As dores dela
He's tall - Ele é o tal
Hightlights - Ali, luzes!
His my son - Ele é maçon
I don't care - Eu não quero
I dont go - Eu dou um gol
I go now - Agora não
I go tomorrow - O gato morreu
I'm alone - Estou na lona
I'm hungry - Sou húngaro
I'm sad - Estou com sede
In the U.S. Mail - No meio dos Estados Unidos
It's ten o'clock - Tu tens relógio
It's too late - É muito leite
Know How - Saber latir
Layout - Fora da lei
Merry Christmas! - Maria Cristina!
Monday - Dei uma ordem
Oh, my god! - Oh, meu gado!
Orient Express - Antiga imprensa do Oriente
Post one a party - Colocar uma parte no poste
Prisioneer - Prisão próxima
She is cute - Ela escuta
She is trying again - Ela está traindo alguém
She must go - Ela mastigou
She's wonderful - Queijo maravilhoso!
So free - sofri, padeci
Stock car - Estocar, fazer estoque
Telling the truth - Talão da TRU
That's all - Este é o tal!
The boy behind the door - O boi berrava de dor
To be champion - Ser bicampeão
To sir with love - Tossir com amor
Up-to-date - Levanta que eu quero deitar
Welcome - Coma bem! Bom apetite!
With noise - Conosco
Yellow river - Ela é horrível
Clique aqui e veja mais piadas Variadas
0 comentários:
Postar um comentário